
これは、可愛いウサギです。このウサギは、オスです。 大沢小学校のウサギ小屋で撮りました。 オスとメスそれぞれいます。数は、オスの方が多いです。一匹一匹の 背中の模様がちがいとても可愛いです。 This rabbit is very cute. He is a male. He is kept at our school. There is the male rabbit more a lot than a female. Each rabbit is different in the design of the back..
このニワトリは、おんどりです。とても大きいです。 めんどりが卵を産むと、かわいいひよこが生まれます。 特徴は、「コッケッコッコー」と鳴きます。 This chicken is a cock. He is very big. A hen lays an egg. And a baby is born. He calls "KOKKE KOKKO" in Japanese.
インコの種類は、セキセイインコのレインボーでーす。 左は「れい」、右は「ぴいちゃん」です。 「れい」は、♂、「ぴい」は♀です。「ぴい」は、昔は「れい」と同じ色だったけど、ストレスで色が変わりました。 最初はぶさいくだと思ったけど、今はとてもかわいいです。 The left one is REI", another is "PICHAN". REI" is a male, and "PI" is a female. Before "REI" and "PI" were the same colors. But his body colors changed for his stress. Before I thought he was not cute. But now I think he is very cute.
このウーパールーパーは、大沢小学校の1年3組で撮りました。 相模原市では、とてもめずらしいです。 いつもじっとしていて、えさの時に動きます。 とてもリアルで可愛いです。
This axolotl is kept at the classroom of 1st grade. He (?) is rare in our city. He always keeps still. He moves on eating time. We think he is lovely.
このクジャクは、大沢小学校のクジャク小屋でとりました。 名前はクジャッパと言います。時々、羽を大きく広げきれいです。 相模原市ではめずらしい動物です。 そして、時々「アホォー」と鳴きます。 This peacock keeps in our school. His name is Kujappa. He has beautiful feathers and opens the feathers often. He is rare in our Sagamihara city. And he often calls “Afor”.
亀は、飼っている人も多いです。 Some of us keep a tortoise. He is cute. He moves the shell a little when we touch it. So he retracts his head, hands and feet. We feel fun and cute for him. Photos & Text: Ohsawa School |